石井です。
さて、今回は『SAATSベーシックプラン』という商材について取り上げたいと思います。
『SAATSベーシックプラン』の概要
『SAATSベーシックプラン』はどのような商材なのでしょうか?
一言でいうと、eBayやヤフオクを利用して輸出入ビジネスをしている人を対象とした、オークショントータルサポートサービスです。
このような商材は世の中に山ほどありますが、実態はどのようになっているのでしょうか。
詳しく見ていきます。
『SAATSベーシックプラン』のセールスコピー
あなたはまだ頼りない機械翻訳で海外販売をやっているのですか?
※翻訳スタッフは全員TOIEC900点以上
※精度の高い翻訳をレスポンスよく提供
※月額5,500円で英訳・和訳が使い放題
ちなみに、TOIECではなく、正しくはTOEICですね。
特定商取引法に基づく表記
販売会社 | 株式会社SAATS |
---|---|
運営統括責任者 | 林 一馬 |
所在地 | 〒770-0053 徳島市南島田町3-58-13 |
電話番号 | 03-3478-2360 |
メールアドレス | info@saats.jp |
販売URL | https://www.saats.jp/join/sb_infotop/index.html |
販売者の概要
この商材の販売元が信頼できるかを調べるため、販売会社について見てみました。
出典元 : https://www.houjin-bangou.nta.go.jp/henkorireki-johoto.html?selHouzinNo=6480001006166
国税庁の法人番号公表サイトを確認すると、しっかりと登記されていることがわかりました。
なお、会社のホームページはこちらです。
見たところ、物販の出品管理ツールの提供に特化した会社のようです。
案外しっかりとした会社に見えます。
販売者の住所
販売会社の所在地は一体どのような場所なのでしょうか?
散髪屋から数えて3番目の一軒家のようです。
至って普通の民家に見えます。
『SAATSベーシックプラン』の価格
こちらの商材の値段はいくらになっているのでしょうか?
どうやら、月額制となっており、1ヶ月あたり5,500円となっているようです。
果たして、本当にそれだけの価値はあるのでしょうか。
詳しく見ていきます。
『SAATSベーシックプラン』の問題点
この商材の問題点として考えられるのは、英語の翻訳に力を入れることは、全く本質的ではないということです。
セールスページには会員の声が載っており、バイヤーとコミュニケーションを取るのに苦労していたが、これに参加したおかげでスムーズに行えるようになった、というようなことが強調されています。
これは果たして本当でしょうか?
翻訳に力を入れるのは、物販で売上を伸ばす上ではそれほど重要な要素ではないと感じます。
まとめ
今回は『SAATSベーシックプラン』という商材について取り上げてみました。
先程も述べましたが、英語の翻訳に注力するのは、全く本質的ではないと思います。
もし正確に翻訳したいとしても、わざわざこのようなコミュニティに参加しなくても、ネット上でネイティブに無料で手伝ってもらうことも可能です。
また、翻訳サービスの他に、スカイプを使ったコンサルや、eBayのマニュアルなどもあるようです。
ただ、物販で重要なのは、いかに利益の出る商品を見つけられるかということではないでしょうか?
コンサルをするといっても、物販の場合、売れる商品を教えてしまうと自分を売上が減る可能性があるため、直接教えてくれるわけではないと考えられます。
サービス提供者にとっては、教えることによって生じる損失が月額料金を上回っていたら意味がありません。
以上のことから、やはり推奨はできません。
ご覧下さりありがとうございました。
石井